ජාතියේ නම් තබන්නා අරිසෙන් අහුබුදු සහ සිංහලයන්ගේ නම්
(2010 නොවැම්බර් 07, W3Lanka) ලංකාවේ ජාතික නම් තබන්නා අරිසෙන් අහුබුදු ය. අරිසෙන් අහුබුදු ශූරීන් කියා ද සමහරු කියති.
මාටින් වික්රමසිංහට ශූරීන් කියන කටින් අහුබුදුට ද ශූරීන් කීම සඳහා ලේඛකයාගේ දිව නැමෙන්නේ නැත. එහෙත්, මේ දෙදෙනා ම කොග්ගල මලළගම හා සම්බන්ධ ය. අරිසෙන් අහුබුදු විශිෂ්ට නිර්මාන කුසලතාවකින් හෙබි කලාකරුවකු බව අවිවාදිත ය. ගේය පද රචකයකු ලෙස ඔහු තැබූ අමරණීය සිහිවටන කීපයක් මෙසේ ය:
ළංකා ළංකා පෙම්බර ළංකා (ළංකා යනු ඔහු ලියන හැටි ය.), දකුණ නැඟෙනහිර, සමන් වැලේ මල්, සෙංකඩගල පුරැ දළදා බුදු රස්, අතු අගැ වන මල්, ගොළු මූදේ මුතු ඇටේ, කෝ හතුරෝ/ පුර්තුගීසීකාරයා/ කටේ කිරි සුවඳ (සන්දේශය චිත්රපටයේ ගී) සුදට සුදේ, පුන්සඳ එළිය යි, ලොක්කො අපි යි (හඳයා චිත්රපටයේ)
අහුබුදුට මාටින් වික්රමසිංහට මෙන් පුළුල් සමාජ, දේශපාලන හා ජීවන දැක්මක් නැත. ඔහු ඉතිහාසකරුවකු හෝ වාග් විද්යාඥයකු ලෙස හෝ සැලකිය හැක්කෙකු නො වේ. මෙම අංශවල ඔහු විසින් කරන ලද ඉදිරිපත් කිරීම් ප්රභූ විද්වතුන් පමණක් නො ව අප වැනි අය ද සිනා ගන්වයි.
ඔහුගේ වෙබ් අඩවියේ මෙසේ දැක්වේ: "හෙළ වදන්වලට නිරුත් (නිරුක්ති) සැපැයීමෙහි ලා අහුබුදුවන් දක්වන්නේ විස්මය ජනක හැකියාවෙකි. සකු-පාලි දෙ බසින් සිංහළය බිඳුණ හ යි කියැවෙන මතය මුළුමනින් ම පිළිකෙව් කරන ඔහු සිංහළය ලොවෙහි පැරැණිතම බසක් - ඇතැම් විට පැරැණිතම බස යැ යි පවසති."
වරක් ඔහු ක්වීන් යන ඉංග්රීසි වදන කු හෙවත් පොළව හා විනි හෙවත් විඳින්නී යන සිංහල දෙවදනින් බිඳුණු පදයකැයි ජැක්සන් ඇන්තනිගේ මහා සිංහලයේ වංස කතාව වැඩ සටහනේදී කරුණු ඉදිරිපත් කළ ආකාරය ලේඛකයාට මතක ය.
එහෙත්, අරිසෙන් අහුබුදු යනු විශිෂ්ට සිංහල භාෂා විශේෂඥයෙකි. සිංහල බසෙහි උන්නතිය වෙනුවෙන් ඔහු සුවිසල් දායකත්වයක් කර තිබේ.
කෙසේ වෙතත්, අහුබුදු යනු අද දවසේ ගෙදර දොර නමක් වී ඇත. ඒ නම් තැබීම සඳහා බොහෝ දෙනා ඔහුගේ සේවය ලබා ගන්නා බැවිනි. මුදල් හදල් ඇති අය දරුවකු උපන්නොත් නම් තැබීම සඳහා අරිසෙන් අහුබුදුගේ සේවය ලබා ගනිති. එහෙයින්, ලස්සන හෝ අමුතු නමක් ඇසුණොත් "කවුද නම තිබ්බෙ? අරිසෙන් අහුබුදු ද?" යි ඇසීම සාමාන්ය ව්යවහාරයක් වී තිබේ.
සිංහලයන්ගේ නම් තැබීමේ රටාව අපූරු එකකි. පරම්පරාවෙන්, පරම්පරාවට පුද්ගල නාම අලුත් වේ. ලේඛකයාගේ සීයාගේ පරපුරේ පිරිමි අය සයිමන්, මාටින් වැනි නම් සිංඤෝ, අප්පුහාමි වැනි පද සමග පාවිච්චි කළ හ. ගැහැනු මැගී, කැතරින් වැනි ඉංග්රීසි නම් නෝනා කැල්ලක් සමග පාවිච්චි කළ හ. තාත්තාගේ පරපුරේ අය පාල, දාස, සේන, සිරි වැනි පද අගට එන නම් පාවිච්චි කළ හ. අම්මලා වතී, ලතා ආදියෙන් අවසන් වන නම් භාවිතා කළ හ. ලේඛකයාගේ පරපුරට මඳක් කලින් සරත්, නිමල්, කමල් ආදීන් පැමිණිය හ. ඊට පසු අජිත්ලා පැමිණිය හ. දැන් මේ නම් සියල්ල යල් පැන ගොසිනි. පසු කාලීනව ආ චමින්ද, චමිලා ආදී නම් ද දැන් යල් පැන ගොසිනි.
1994 සමයේ ඇතැම් දෙමාපියෝ දරුවන්ට චන්ද්රිකා යයි නම් තැබූ හ. දැන් ඒ නම්වල කාලානුරූප ගැලපීම අවුල් ය. අද කාලයේ නාමල් කියා දරුවන්ට නම් දමන මව්පියෝ සිටිති. නම කෙතරම් ලස්සන වුණත්, ලංකාවේ විදිය අනුව එය ද යල් පැන ගොසිනි.
ඇමති මෛත්රීපාල සිරිසේනගේ පියා සිය දරුවන්ට තබා ඇත්තේ මෛත්රීපාල, ඩඩ්ලි වැනි ඒ කාලයේ ප්රකට දේශපාලනඥයන්ගේ නම් ය. ඇමති අනුර ප්රියදර්ශනගේ තාත්තා ඔහුට ඒ නම තබන්නට ඇත්තේ බංඩාරනායක අගමැති යුවලගේ පුත් අනුර ප්රියදර්ශී අනුව වන්නට ඇත. එහෙත්, අනුර ප්රියදර්ශී දේශපාලනයෙන් අසාර්ථකව තාත්තාගේ ගෝලයකුගේ පුතකු වූ මහින්ද රාජපක්ෂගේ මෙගා ඇමති මණ්ඩලයෙන් පවා හැළී තනිකඩ බේබද්දකු ලෙස අවසන් ගමන් යද්දී ඇල් වතුරත් නිවා බොන බව කියන අනුර ප්රියදර්ශන සාර්ථක ගමනක් යමින් කැබිනට් ඇමතිවරයකු ලෙස වැජඹුණේ ය.
කෙතරම් කල් ගියත් ක්රිස්තියානි නම් යල් පැන යන්නේ නැත. ලංකාවේ කිතුණු සිංහලයෝ කිතුණු නමක් හා සිංහල නමක් යොදා තම නම සකසා ගනිති. හරියට අප මිත්ර ක්ලෙමන්ට් නාමල් පීරිස් වගේ ය.
සිංහල, ඉංග්රීසි කලවමෙන් නම්වල අපූරු හාස්යයන් මතු වේ. ඇස්. ලොකු බංඩා නම් චරිතය එන්නේ මතක හැටියට ලීල් ගුණසේකරගේ අත්සනේ හෝ පෙත්සමේ හෝ ය. වී. ලැබුනා වැනි අය පදවි ජනපදයේ මුල් පදිංචිකාරයන් අතර සිටි බව එහි පැරණි පදිංචිකරුවෙක් වරක් ලේඛකයා සමග පැවසී ය. නම් ලැයිස්තු කියවූ නිලධාරීන් විහිළුවට අසා ඇත්තේ වී ලැබුණා නම් මෙහේ ආවේ මොකටදැයි කියා ය.
දෙමළ ක්රමයට වේලුපිල්ලේගේ පුතා වේලුපිල්ලේ ප්රභාකරන් හා ප්රභාකරන්ගේ පුතා ප්රභාකරන් බාලචන්ද්රන් වන්නා සේ කන්දප්පුගේ පුතා කන්දප්පුගේ බංඩා හා බංඩාගේ පුතා බංඩාගේ අබේපාල වන වාසගම් ක්රමයක් වන්නියේ සිංහල ගැමියන් අතර මෑතක් වන තුරු තිබිණි. එහෙත් පසුකාලීනව ඇති වූ දෙමළ, සිංහල භේදය නිසා මෙම සුන්දර වාසගම් ක්රමය පිළිබඳ මෙම ජනතාව අතර හීනමානයක් ඇති විය. අලුත් පරපුරේ අය මෙම ක්රමය අනුගමනය නො කරති.
බොහෝ දෙනෙක් සිය මුලකුරු යොදන්නේ ඉංග්රීසියෙන් වුව ද, සබරගමු ආණ්ඩුකාර වි.ජ.මු. ලොකු බංඩාර වැනි අය මුලකුරු සිංහලෙන් සඳහන් කරති. එහෙත්, සියලු දෙනාට මෙය ගැලපෙන්නේ නැත. නිදසුනක් ලෙස කුමුදු නුවන් පෙරේරා එහෙම නම ලිව්වොත් කු.නු. පෙරේරා වේ. හුන්නස්ගිරිය කංකානම් මුදියන්සේලාගේ දයානි සිරියලතා නම් ඒ අන්දමින් නම ලියනවාට කිසි සේත් කැමති නො වනු ඇත.
කෙසේ වෙතත්, අප මෙම ලිපියේ සාකච්ඡා කරන්නේ වාසගම් පිළිබඳ නො වන නිසා මේ කෑල්ල දැම්මේ කුණු රසය අවුස්සන්නට යයි කෙනෙක් චෝදනා කරන්නට ඉඩ ඇත.
මාටින් වික්රමසිංහ සිය සාහිත්ය කෘතිවල චරිතවලට තබන ලද නම් එම කෘතිවලින් නිරූපිත යුගයට වඩා ඉදිරියෙන් සිටි නවීන ඒවා ය. අරවින්ද, පියල් වැනි නම් උදාහරණ ය.
ඇතැම් භික්ෂූන් උපැවිදි වන කල ඒ යුගයේ අලුත උපන් ළමයින්ට දමන නම් තබා ගනිති. එවැනි නම් ඇසූ විට මැවෙන චිත්ර හා මෙම පුද්ගලයන්ගේ රූප අහසට පොළව සේ ය.
බොහෝ අය තම දරුවන්ට නම් තබන්නේ නමේ අරුත ගැන නො දැන ය. ලේඛකයාගේ මිතුරෙක් සිය පුතාට තබා ඇත්තේ 'මෙවන්' කියා ය. මෙවන් යනු මේඝ වර්ණ හෙවත් කළු පැහැයයි. එහෙත් මේ දරුවාට ගෙදරදී සුරතලයට කියන්නේ සුදු පුතා කියා ය. ලේඛකයාට හමු වූ තවත් අපූරු නමක් වන්නේ සභීෂණී විමර්ශිකා ය. එහෙත් මේ දැරිය තමන්ගේ පාඩුවේ සිටින අහිංසක අයෙකි. සූර්යා සඳපානි යන නම ගැන ඔබට සිතෙන්නේ කුමක් ද?
ටික කලකට ඉහතදී ජනප්රිය වූ සන්ෆ්ලවර් සංගීත කණ්ඩායමේ (මේරියන්ස් ලෙස මුලින් ලියා පසුව පාඨකයන් විසින් පෙන්වා දෙන ලදුව සංසංකරණය කරන ලදී.) ගීයක මහ පාරෙ හිඟන ධනපාලලා ගැන කියවේ. නමින් කපුරුහාමි වුණත් කට ගඳ ය යන්න පැරණි ප්රස්ථා පිරුළකි.
දරුවන්ට නම් තබන ලංකාවේ ක්රිකට් ලෝලීන් අත සචින් වැනි ඉන්දීය නම් මෙන් ම ෂේන් වැනි බටහිර නම් ද සුරතල් වන මුත්, ලංකාවේ ක්රිකට් වීරයා වන මුරලිදරන්ගේ නමින් මුරලි වැනි නමක් කිසිදු සිංහල මවක හෝ පියකු හෝ දරුවකුට දමන්නේ නැත. එතැන ඇත්තේ ජාතික ප්රශ්නයකි.
අරිසෙන් අහුබුදුගේ සේවය වැදගත් වන්නේ මෙතැනදී ය. ශයනු, ෂයනු ආදී ඌෂ්මාක්ෂරවලට යම් හේතුවක් නිසා ආදරය කරන මිනිසුන්ට වොෂින්, මැෂින් වැනි වචනවලට සමාන නම් සොයා දීමේ සිට රජයට පවරා ගත් ෂෙල් ගෑස් කොම්පැනිය ලිට්රෝ ගෑස් ලෙස නම් කිරීම දක්වා අහුබුදුගේ නම් තැබීම් ඉතිහාසගත වී තිබේ.
මෙම වදනට ඔහු දී ඇති අරුත වන්නේ සූර්යයා ශක්තිය නිපදවයි යනු ය.
සෙත්සිරිපාය, සව්සිරිපාය, විසුම්පාය, මිලංකා දර්ශකය, සලාකා, පැනෝරා වැනි නම් පමණක් නො ව මහජන මුදල් කා එක වරක් බිම හාන්සි වූ මිහින් ලංකාට ද නම තබා ඇත්තේ අරිසෙන් අහුබුදු ය.
අනූ හැවිරිදි අරිසෙන් අහුබුදු සැබැවින් ම ජාතියේ නම් තබන්නා ය. ඔහුගේ වෙබ් අඩවිය මෙන්න.
Bookmark, remember easily and come again www.w3lanka.com
මාටින් වික්රමසිංහට ශූරීන් කියන කටින් අහුබුදුට ද ශූරීන් කීම සඳහා ලේඛකයාගේ දිව නැමෙන්නේ නැත. එහෙත්, මේ දෙදෙනා ම කොග්ගල මලළගම හා සම්බන්ධ ය. අරිසෙන් අහුබුදු විශිෂ්ට නිර්මාන කුසලතාවකින් හෙබි කලාකරුවකු බව අවිවාදිත ය. ගේය පද රචකයකු ලෙස ඔහු තැබූ අමරණීය සිහිවටන කීපයක් මෙසේ ය:
ළංකා ළංකා පෙම්බර ළංකා (ළංකා යනු ඔහු ලියන හැටි ය.), දකුණ නැඟෙනහිර, සමන් වැලේ මල්, සෙංකඩගල පුරැ දළදා බුදු රස්, අතු අගැ වන මල්, ගොළු මූදේ මුතු ඇටේ, කෝ හතුරෝ/ පුර්තුගීසීකාරයා/ කටේ කිරි සුවඳ (සන්දේශය චිත්රපටයේ ගී) සුදට සුදේ, පුන්සඳ එළිය යි, ලොක්කො අපි යි (හඳයා චිත්රපටයේ)
අහුබුදුට මාටින් වික්රමසිංහට මෙන් පුළුල් සමාජ, දේශපාලන හා ජීවන දැක්මක් නැත. ඔහු ඉතිහාසකරුවකු හෝ වාග් විද්යාඥයකු ලෙස හෝ සැලකිය හැක්කෙකු නො වේ. මෙම අංශවල ඔහු විසින් කරන ලද ඉදිරිපත් කිරීම් ප්රභූ විද්වතුන් පමණක් නො ව අප වැනි අය ද සිනා ගන්වයි.
ඔහුගේ වෙබ් අඩවියේ මෙසේ දැක්වේ: "හෙළ වදන්වලට නිරුත් (නිරුක්ති) සැපැයීමෙහි ලා අහුබුදුවන් දක්වන්නේ විස්මය ජනක හැකියාවෙකි. සකු-පාලි දෙ බසින් සිංහළය බිඳුණ හ යි කියැවෙන මතය මුළුමනින් ම පිළිකෙව් කරන ඔහු සිංහළය ලොවෙහි පැරැණිතම බසක් - ඇතැම් විට පැරැණිතම බස යැ යි පවසති."
වරක් ඔහු ක්වීන් යන ඉංග්රීසි වදන කු හෙවත් පොළව හා විනි හෙවත් විඳින්නී යන සිංහල දෙවදනින් බිඳුණු පදයකැයි ජැක්සන් ඇන්තනිගේ මහා සිංහලයේ වංස කතාව වැඩ සටහනේදී කරුණු ඉදිරිපත් කළ ආකාරය ලේඛකයාට මතක ය.
එහෙත්, අරිසෙන් අහුබුදු යනු විශිෂ්ට සිංහල භාෂා විශේෂඥයෙකි. සිංහල බසෙහි උන්නතිය වෙනුවෙන් ඔහු සුවිසල් දායකත්වයක් කර තිබේ.
කෙසේ වෙතත්, අහුබුදු යනු අද දවසේ ගෙදර දොර නමක් වී ඇත. ඒ නම් තැබීම සඳහා බොහෝ දෙනා ඔහුගේ සේවය ලබා ගන්නා බැවිනි. මුදල් හදල් ඇති අය දරුවකු උපන්නොත් නම් තැබීම සඳහා අරිසෙන් අහුබුදුගේ සේවය ලබා ගනිති. එහෙයින්, ලස්සන හෝ අමුතු නමක් ඇසුණොත් "කවුද නම තිබ්බෙ? අරිසෙන් අහුබුදු ද?" යි ඇසීම සාමාන්ය ව්යවහාරයක් වී තිබේ.
සිංහලයන්ගේ නම් තැබීමේ රටාව අපූරු එකකි. පරම්පරාවෙන්, පරම්පරාවට පුද්ගල නාම අලුත් වේ. ලේඛකයාගේ සීයාගේ පරපුරේ පිරිමි අය සයිමන්, මාටින් වැනි නම් සිංඤෝ, අප්පුහාමි වැනි පද සමග පාවිච්චි කළ හ. ගැහැනු මැගී, කැතරින් වැනි ඉංග්රීසි නම් නෝනා කැල්ලක් සමග පාවිච්චි කළ හ. තාත්තාගේ පරපුරේ අය පාල, දාස, සේන, සිරි වැනි පද අගට එන නම් පාවිච්චි කළ හ. අම්මලා වතී, ලතා ආදියෙන් අවසන් වන නම් භාවිතා කළ හ. ලේඛකයාගේ පරපුරට මඳක් කලින් සරත්, නිමල්, කමල් ආදීන් පැමිණිය හ. ඊට පසු අජිත්ලා පැමිණිය හ. දැන් මේ නම් සියල්ල යල් පැන ගොසිනි. පසු කාලීනව ආ චමින්ද, චමිලා ආදී නම් ද දැන් යල් පැන ගොසිනි.
1994 සමයේ ඇතැම් දෙමාපියෝ දරුවන්ට චන්ද්රිකා යයි නම් තැබූ හ. දැන් ඒ නම්වල කාලානුරූප ගැලපීම අවුල් ය. අද කාලයේ නාමල් කියා දරුවන්ට නම් දමන මව්පියෝ සිටිති. නම කෙතරම් ලස්සන වුණත්, ලංකාවේ විදිය අනුව එය ද යල් පැන ගොසිනි.
ඇමති මෛත්රීපාල සිරිසේනගේ පියා සිය දරුවන්ට තබා ඇත්තේ මෛත්රීපාල, ඩඩ්ලි වැනි ඒ කාලයේ ප්රකට දේශපාලනඥයන්ගේ නම් ය. ඇමති අනුර ප්රියදර්ශනගේ තාත්තා ඔහුට ඒ නම තබන්නට ඇත්තේ බංඩාරනායක අගමැති යුවලගේ පුත් අනුර ප්රියදර්ශී අනුව වන්නට ඇත. එහෙත්, අනුර ප්රියදර්ශී දේශපාලනයෙන් අසාර්ථකව තාත්තාගේ ගෝලයකුගේ පුතකු වූ මහින්ද රාජපක්ෂගේ මෙගා ඇමති මණ්ඩලයෙන් පවා හැළී තනිකඩ බේබද්දකු ලෙස අවසන් ගමන් යද්දී ඇල් වතුරත් නිවා බොන බව කියන අනුර ප්රියදර්ශන සාර්ථක ගමනක් යමින් කැබිනට් ඇමතිවරයකු ලෙස වැජඹුණේ ය.
කෙතරම් කල් ගියත් ක්රිස්තියානි නම් යල් පැන යන්නේ නැත. ලංකාවේ කිතුණු සිංහලයෝ කිතුණු නමක් හා සිංහල නමක් යොදා තම නම සකසා ගනිති. හරියට අප මිත්ර ක්ලෙමන්ට් නාමල් පීරිස් වගේ ය.
සිංහල, ඉංග්රීසි කලවමෙන් නම්වල අපූරු හාස්යයන් මතු වේ. ඇස්. ලොකු බංඩා නම් චරිතය එන්නේ මතක හැටියට ලීල් ගුණසේකරගේ අත්සනේ හෝ පෙත්සමේ හෝ ය. වී. ලැබුනා වැනි අය පදවි ජනපදයේ මුල් පදිංචිකාරයන් අතර සිටි බව එහි පැරණි පදිංචිකරුවෙක් වරක් ලේඛකයා සමග පැවසී ය. නම් ලැයිස්තු කියවූ නිලධාරීන් විහිළුවට අසා ඇත්තේ වී ලැබුණා නම් මෙහේ ආවේ මොකටදැයි කියා ය.
දෙමළ ක්රමයට වේලුපිල්ලේගේ පුතා වේලුපිල්ලේ ප්රභාකරන් හා ප්රභාකරන්ගේ පුතා ප්රභාකරන් බාලචන්ද්රන් වන්නා සේ කන්දප්පුගේ පුතා කන්දප්පුගේ බංඩා හා බංඩාගේ පුතා බංඩාගේ අබේපාල වන වාසගම් ක්රමයක් වන්නියේ සිංහල ගැමියන් අතර මෑතක් වන තුරු තිබිණි. එහෙත් පසුකාලීනව ඇති වූ දෙමළ, සිංහල භේදය නිසා මෙම සුන්දර වාසගම් ක්රමය පිළිබඳ මෙම ජනතාව අතර හීනමානයක් ඇති විය. අලුත් පරපුරේ අය මෙම ක්රමය අනුගමනය නො කරති.
බොහෝ දෙනෙක් සිය මුලකුරු යොදන්නේ ඉංග්රීසියෙන් වුව ද, සබරගමු ආණ්ඩුකාර වි.ජ.මු. ලොකු බංඩාර වැනි අය මුලකුරු සිංහලෙන් සඳහන් කරති. එහෙත්, සියලු දෙනාට මෙය ගැලපෙන්නේ නැත. නිදසුනක් ලෙස කුමුදු නුවන් පෙරේරා එහෙම නම ලිව්වොත් කු.නු. පෙරේරා වේ. හුන්නස්ගිරිය කංකානම් මුදියන්සේලාගේ දයානි සිරියලතා නම් ඒ අන්දමින් නම ලියනවාට කිසි සේත් කැමති නො වනු ඇත.
කෙසේ වෙතත්, අප මෙම ලිපියේ සාකච්ඡා කරන්නේ වාසගම් පිළිබඳ නො වන නිසා මේ කෑල්ල දැම්මේ කුණු රසය අවුස්සන්නට යයි කෙනෙක් චෝදනා කරන්නට ඉඩ ඇත.
මාටින් වික්රමසිංහ සිය සාහිත්ය කෘතිවල චරිතවලට තබන ලද නම් එම කෘතිවලින් නිරූපිත යුගයට වඩා ඉදිරියෙන් සිටි නවීන ඒවා ය. අරවින්ද, පියල් වැනි නම් උදාහරණ ය.
ඇතැම් භික්ෂූන් උපැවිදි වන කල ඒ යුගයේ අලුත උපන් ළමයින්ට දමන නම් තබා ගනිති. එවැනි නම් ඇසූ විට මැවෙන චිත්ර හා මෙම පුද්ගලයන්ගේ රූප අහසට පොළව සේ ය.
බොහෝ අය තම දරුවන්ට නම් තබන්නේ නමේ අරුත ගැන නො දැන ය. ලේඛකයාගේ මිතුරෙක් සිය පුතාට තබා ඇත්තේ 'මෙවන්' කියා ය. මෙවන් යනු මේඝ වර්ණ හෙවත් කළු පැහැයයි. එහෙත් මේ දරුවාට ගෙදරදී සුරතලයට කියන්නේ සුදු පුතා කියා ය. ලේඛකයාට හමු වූ තවත් අපූරු නමක් වන්නේ සභීෂණී විමර්ශිකා ය. එහෙත් මේ දැරිය තමන්ගේ පාඩුවේ සිටින අහිංසක අයෙකි. සූර්යා සඳපානි යන නම ගැන ඔබට සිතෙන්නේ කුමක් ද?
ටික කලකට ඉහතදී ජනප්රිය වූ සන්ෆ්ලවර් සංගීත කණ්ඩායමේ (මේරියන්ස් ලෙස මුලින් ලියා පසුව පාඨකයන් විසින් පෙන්වා දෙන ලදුව සංසංකරණය කරන ලදී.) ගීයක මහ පාරෙ හිඟන ධනපාලලා ගැන කියවේ. නමින් කපුරුහාමි වුණත් කට ගඳ ය යන්න පැරණි ප්රස්ථා පිරුළකි.
දරුවන්ට නම් තබන ලංකාවේ ක්රිකට් ලෝලීන් අත සචින් වැනි ඉන්දීය නම් මෙන් ම ෂේන් වැනි බටහිර නම් ද සුරතල් වන මුත්, ලංකාවේ ක්රිකට් වීරයා වන මුරලිදරන්ගේ නමින් මුරලි වැනි නමක් කිසිදු සිංහල මවක හෝ පියකු හෝ දරුවකුට දමන්නේ නැත. එතැන ඇත්තේ ජාතික ප්රශ්නයකි.
අරිසෙන් අහුබුදුගේ සේවය වැදගත් වන්නේ මෙතැනදී ය. ශයනු, ෂයනු ආදී ඌෂ්මාක්ෂරවලට යම් හේතුවක් නිසා ආදරය කරන මිනිසුන්ට වොෂින්, මැෂින් වැනි වචනවලට සමාන නම් සොයා දීමේ සිට රජයට පවරා ගත් ෂෙල් ගෑස් කොම්පැනිය ලිට්රෝ ගෑස් ලෙස නම් කිරීම දක්වා අහුබුදුගේ නම් තැබීම් ඉතිහාසගත වී තිබේ.
මෙම වදනට ඔහු දී ඇති අරුත වන්නේ සූර්යයා ශක්තිය නිපදවයි යනු ය.
සෙත්සිරිපාය, සව්සිරිපාය, විසුම්පාය, මිලංකා දර්ශකය, සලාකා, පැනෝරා වැනි නම් පමණක් නො ව මහජන මුදල් කා එක වරක් බිම හාන්සි වූ මිහින් ලංකාට ද නම තබා ඇත්තේ අරිසෙන් අහුබුදු ය.
අනූ හැවිරිදි අරිසෙන් අහුබුදු සැබැවින් ම ජාතියේ නම් තබන්නා ය. ඔහුගේ වෙබ් අඩවිය මෙන්න.
Bookmark, remember easily and come again www.w3lanka.com
දෙමල අය සම්ප්රදායානුකූලව පරම්පරා නම ගෙනියන්නේ නෑ තවමත්. ඒත් කුමාර් පොන්නම්බලම් වගේ අයත් ඉන්නවා.
ReplyDeleteසිංහල අයත් සිරිසේන වගේ නම් වාසගමට දාන්නේ දෙමල සිරිත අනුවද?
පෙරේරා, සිල්වා වගේ නම් තියෙන අපේ වගේ අයටත් වාසගම් තියෙනවා. නමුත් ඒවා ටිකෙන් ටික බැහැරව යනවා.
දුව දයාවතී, අම්මා අනුෂා - මේ බලන්න.
http://kathandara.blogspot.com/2009/12/iv.html
1. සූරීන් (ශූරීන් නොව) කියන්නේ හැකියාව ඇත්තා යන අරුතෙනි. ඊට ජීවන දර්ශනය අදාළ නොවේ. අරිසෙන් අහුබුදු ද මාර්ටින් වික්රමසිංහ සේම සූරියෙකි. එහි කතා දෙකක් නැත.
ReplyDelete2. අහුබුදු ඉතා දක්ෂ නිර්මාණකරුවෙකි. හරවත් ජීවන දර්ශනයක් වී නම් ඔහුට බොහෝ දුර යා හැකිව තිබිණි. ඔහු එය නැතිව වර්ගවාදය කර පින්නා ගත්තේය. එය ඔහුගේ අයිතියයි.
3. අහුබුදු විසින් රටට කළ විශාලම විනාශය සිංහල වර්ගවාදය රාවණගේ කාලයට දිගුකරමින්, 'සිංහලයා' ලෝකයේ මුල්ම වැසියාය, ලෝකයට ශිෂ්ඨාචාරයක් එක් කළේ ඔහුය, සියළු මහාද්වීප වලට ඇත්තේ සිංහල නම්ය වැනි අවිද්යාත්මක, මනෝමූලික පට්ටපල් බොරු ටොන් ගණනක් පැතිරවීමය. (මෙය නලින් ද සිල්වා කළ විනාශයට සමානය.)
4. අහුබුදුගේ නිරුවත් වර්ගවාදය උපහාසයට ලක් කරමින් කේ. ජයතිලක විසින් "අහුමුළුවා" නමින් කෙටි කතාවක් ලියා ඇත. (පොත මතකයට නොනැඟේ.) ජයතිලකගේ ඉතාම හරවත් රසවත් කතාවකි ඒ.
5. අහුබුදු රාවය සඟරාවක්ව පැවැති යුගයේ "අනාගත වංශය" නමින් ජාතක කතා ශෛලියෙන් ඉතාම රසවත් දේශපාලන කොලමක් ලිව්වේය. (මගේ මේ මිතුරකු ළඟ මේ එකතුව ඇත.) ජේ. ආර්. ජයවර්ධන ආණ්ඩුව එතරම් තියුණු උපහාසයට ලක්කළ වෙනත් ලේඛකයකු නැතැයි සිතමි. (ලියන්නට ඇත්තේ අහුබුදුගේ දේශපාලන නායකයා වූ ප්රේමදාසගේ උවමනාවටය.) මා "චුල්ල රාජපක්ෂ ජාතකය" ලියූවේ එයින් ලද ආස්වදය මතය.
6. හිටපු කතානායක වි. ජ. මු. ලොකුබණ්ඩාර තරුණ කාලයේ අහුබුදුගේ ගෙදර නතර වී හිටියේ හෙළබස ඉගෙනීමටය. ගෝලයාගේ ආලය හෙළබසට පමණක් සීමාවී නොවූ බව අහුබුදුට කේලාම් කියන්නේ ඔහුගේ ඇඹෙනිය සමඟ වලියක් ඇදගත් මෙහෙකාරියකි. එදායින් පසු පැදුරු කොට්ටද සමඟ ගෙදරින් විසිවන ලොකුබණ්ඩාර හා අහුබුදු අතර ඉන්පසුව කවදාවත් බජනයක් නැත. දෙන්නාම හෙළහවුළේ නයුවන් වුවද කවදාවත් එකට හිට ගත් ඡායාරූපයක් වත් නැත.
7. අහුබුදු අද වචන වෙළෙන්දෙකි. ඒකට කමක් නැත. දැනුම විකිණීමට ඔහුට අයිතියක් ඇත. වරද ඔහු එපිණිස පට්ටපල් බොරු කීමයි. ඔහුගේ සාමාන්ය සිරිත කෙනක්ට ඕනෑ විදියට නමක් හදා දී, ඊට පිරිසිදු සිංහල නමක්ය සහතිකයක් දීමයි. මගේ මිතුරකුට ව්යාපාරයකට නමක් ඕනෑ විය. ඔහුට "නෙට්" යන කොටස ඊට ඇතුළත් කිරීමට ඕනෑ විය. අහුබුදු ගත් කටටම කීවේ "නෙට්" යනු සිංහල වචනයක් බවයි.
මේ අහුබ්දු ගෙන් නම් දම්මවා ගනීම නම් අන්තිම මෝඩ වැඩක් අපෙ අය්යලාට ඉතින් තම්න්ගෙ දරුවට නමක් දා ගන්න තමන් ට වඩා වටින්නෙ මේ පිට ඉන්න අහුබුදු ව.ඇත්තටම අහුබුදු හු කොයිත්රම් පොරක් උනත් මේ නම් දැමීමෙදි නම් කරන්නෙ තනිකරම වංචාවක්.අහුබුදු ඔහේ කටට එන වචනයක් කියලා දානව.මෝඩ මව්පියනුත් ඉතින් අහුබුදු ශූරින් නෙ කිව්වෙ එ නිස ඒක මොකක් උනත් ඒ නම දානවා.අහුබුදු හු දාලා තියෙන නම් අරන් බැලුවොත් හොදටම පැහැදිලි ඒක.කවදා හරි දරුව තමයි ඕක විඳවන්නේ.
ReplyDeletetaboos comment is more interesting than Ajith's article
ReplyDeleteDhanapalage sinduwa kiyanne merians nowe. Sunflower ya
ReplyDeleteමෙතුමා විසින් යෝජනා කරන සමහර නම් වර්තමාන සමාජයට සුදුසු නැති බව මගේ හැගීමයි.මාගේ සහෝදරයාගේ පුතනුවන්ට 'ට' ඝනය මුල් කොටගෙන මේ මහතා ලබා දී තිබූ නම් ලැයිස්තුවේ "ටොම්සර" නමින් නමක් තිබුනේ මා පුදුමයට පත් කරමිනි..
ReplyDeleteඅරිසෙන් අහුබුදු ගැන තවත් රස කතා බොහෝමැයි. (රසම එක තමා කේ.ජයතිලකගේ කෙටි කතාව!)
ReplyDelete"ආර්යසේන ආංශුබෝධ" කියන උපන් නම ගුරු දෙවි කුමරතුඟුවන් ලවා හෙළ වහරට හරවා ගත්තායින් පසුව අහුබුදුට ඇවැසි වුනාලු ගෙදර ඇත්තන්ගේ නමත් හෙළ වහරට හරවන්ට. ඇගේ නම චන්ද්රා. (ඔව්, විජමුගේ කේස් එක තමයි.) ඉතින් ඈ 'සඳා අහුබුදු' වුනාලු. අවුලෙක් නෑ.
ඔන්න දැන් ජෝඩුව දවසක් යනවලු හෙළ හවුළේ මිතුරු හවුළෙකට. මඟදී මුණ ගැසුණු සගයකුට හා ඔහුගේ බිරිඳට අහුබුදු කියනවාලු මෙහෙම.
"මිතුර, මේ මගේ ඇඹෙනිය සඳා!"
(ඔවුන් අප වගේ මචං කියන සිරිතෙක් හෙම නෑ නෙවැ!)
මිතුරා ඔළුව කසා කියනවාලු මෙහෙම:
"මිතුර, මේ මගේ ඇඹෙනිය ඉඳා!"
බලනකොට මෑන්ස්ගෙ වයිපරේ නම ඉන්ද්රාලු.
අහුබුදු නම් දීමේ ලද ලොකුම පරාජයක් තමයි "හෙළ බලය" කියා නම් කෙරුණු මෙහෙයුම දවසක් ඇතුළත "රිවිරැස" කියා වෙනස් කර ගන්ට සිදුවීම.
ReplyDelete- Taboo
"ටික කලකට ඉහතදී ජනප්රිය වූ මේරියන්ස් සංගීත කණ්ඩායමේ ගීයක මහ පාරෙ හිඟන ධනපාලලා ගැන කියවේ."
ReplyDeleteමේ ගීතය ගායනා කළේ නීල් වර්ණකුලසූරියගේ නායකත්වයෙන් යුතු සන්ෆලවර් වාදක කණ්ඩායම.
ඒ වගේම අරිසෙන් අහුබුදුවන්ගේ නම් දැමූ තවත් ප්රසිද්ධ ව්යාපාරයක් විදිහට "දම්රෝ" ආයතනය දක්වන්න පුලුවන්.............
වරක් ගල්කිස්සේදී අහුබුදු බසයකට නැගගත් අතර ඔහුගේ මවට එයට නැගගැනීමට නොහැකි විය. එහිදී අහුබුදු ශූරීන් රියදුරු තැනට කෑගසා ඇත..
ReplyDelete... මව්බිම.... මව්බිම...
මමත් ඔයාලට රහසක් කියන්නම් ආරිය සේන උන්නැහේ ගැන. ඔය පුද්ගලයා වේලාපත්කඩයක් හදාගන්න වත් දන්නෙ නැහැ. ඒක ගැන අවභෝධයක්වත් නැහැ. ඔතන ඉන්නවා කල්ලියක් එකම මාක් එකේ. ඒ සේරම එහෙමයි. මම දන්නා තරමින් ආරියසේන උන්නැහේ මාර්වින් සිල්වගෙ ලගම ඥාතියෙක්. මොකද, ආරිය සේන කල්ලියත් දුටුගැමුණු පරම්පරාවෙන්ලු නෙ එන්නෙ. ඒක ඔප්පු කරන්න එයා පාවිච්චි කරන තර්කය තමා ඒ අය ගෙ කුලය. ඒ කුලයේ නම පටන්ගන්නෙ දු යන්නෙන්.
ReplyDeleteමම කියන්නද යමක්? ආරිය සේනාලා ලංකාවේ අතීයේ තිබුණ කුල භේධයේ ප්රතිඵල. මිනිසු තැලිල තැලිල ඉන්නකොට අවස්ථාවක් ආවම ඔය වාගෙ චින්තන බිහිවෙනවා. ඉදිරියට යන්ගෙන් ගාල් කඩාගන. ඔය සිද්ධ වෙලා තියෙන්නෙ ඒකයි.
මෙ බොලල්ලා ! අහුබුදුව ඇවිල්ලා මෙතන හෙලුවෙන් වනන්න ගත්තොත් අපිනන් නෑ ඕන් හරිද !
ReplyDeleteමම දන්න කෙනෙකුට නමක් දාල තියනවා තුරගී කියල. ඒ කියන්නේ වෙළඹ. මේ නිසුන්ටවත්මොලයක් නැනේ
ReplyDeleteඔන්න අපි පොඩි කාලේ රේඩියෝ නාට්යයක් ගියා, ඒක ලිව්වේ අහුබුදුවන්. රාවණා තමා ප්රධාන චරිතය.
ReplyDeleteහෙලුවෙන් වැනීම නියමෙට තිබුණා. ගමන් බිමන් දඩුමොනරෙන්.
දුර පලාත්වල සිට කතාකරන්නේ තලබනුවෙන්.
ඉතිං මේ පැත්තෙන් කතා කරන කෙනාට අනිත් පැත්තෙන් කතා කරන්නේ හෙළයෙක් ද කියා දැනගන්න ඕනැ නිසා කතාව පටන් ගන්නේ හෙලෝ කියලා!!!
අත්තනගල්ලේ පන්සලේ ටුවරිස්ට් ගයිඩ් කියන විදියට බෝතලේ නම හැදිලා තියෙන්නෙත් මේ වගේ ක්රනමායකටයි.
http://kathandara.blogspot.com/2010/06/blog-post_25.html
කතන්දරකාරයා
අරිසෙන් අහුබුදුට අනුව ලොව සියළුම මහාද්වීප වලට ඇත්තේ හෙළ නම්. මොකද හෙළයා නෙවැ මුලින්ම ඇතිවුණේ. ඉතින් නම් දමා ගත්තා තමන්ට රිසි ලෙසට අනෙකුන් එන්නටැ පළැමුව.(ලේසි පාසු පොරක් නෙවෙයි මේ හෙළයා කියන්නේ!)
ReplyDeleteනිදසුනක් විදියට ඇෆ්රිකා (Africa) - අපිරිකා හැදුණේ මෙහෙමයි.
කා = ඔළුව
පිරි - කා = පිරුණු ඔළුව
අ - පිරි -කා = නොපිරුණු ඔළුව
එතකොට ඇෆ්රිකා කියන නම හැදුනේ නොපිරුණු ඔළු ඇත්තන්ගේ දේශය යන අරුතින්.
මට තේරුම් ගන්න බැරි මේ මිනිහා ඇත්තටම තමන්ගේ වර්ගවාදයෙන් ස්වයං මෝහනයකට පත් වෙලාද නැත්නම් ජැක්සන් ඇන්තනි වගේ අපිව අන්දන්න දැන දැනම බේගල් ඇද බානවාද කියලා.
පට්ට ජාති(ක)වාදී වුන මට නම් අහුබුදුගේ සමහර සිංහල වචන හරිම වැදගත්. හැබැයි ඉතින් අර අප්රිකා වගේ මෝඩ ආතල් වලට නම් මටත් දෙපැත්තෙන්ම හිනා යනවා.
ReplyDeleteඇත්තෙක්මැ පවසමි, තාබුවනි, තොප මුවෙහි බහාලිය යුත්තේ කිමෙක්දැයි මට උදක්මැ නොවැටහේමැයි,
ReplyDeleteඅහුබුදු මහත්මයා බොහොම දක්ෂයි ඕනෑම වචනයක, ලෝකෙ මොනම භාෂාවකින් හරි කමක් නැහැ, මුල සිංහල භාෂාවය කියල ඒකට සාධක ඉදිරිපත් කරන්ඩ,
මේ මට මතක උදාහරණ කීපයක්:
මිසරය - නම ඇවිල්ල තියෙන්නෙ මී - මිහි, ඒ කියන්නෙ පොළව සහ සර්, ඒ කියන්නෙ සරු කියන පද දෙක එකතු වෙලා, ඒ කියන්නෙ සරු පොළොව,මීසර්, සරු පොළොව කියල අපේ මුතුන් මිත්තො තියාපු නම තමයි පස්සෙ මිසරය උනේ,
අප්රිකාව - මේක මෙහෙමයි, අපිරි කියන්නෙ නොපිරුනු, කා කියන්නෙ හිස, ඉතිං අපිරිකා කියන්නෙ නොපිරුනු හිසක් ඇත්තවුන්ගේ දේශය,
අන්නාසි - අන්න කියන්නෙ ආහාර එතකොට අසි, අසිපත,නැත්නම් කඩුව, එතකොට අන්නාසි කියන්නෙ ආහාර කපන කඩුව
මේ ලිපිය පලවෙලා ඊලඟ සතියෙ පාඨකයෙක් අපූරු පිළිතුරක් දීල තිබුනා, මෙහෙම,
"අහුබුදුවෙනි, තොපගේ ලිපිය මනායැ, කියැවීමෙන් නොවක් සතුටට පත් වුනේ මැයි, එහෙත් අපිරිකාව පිලිබඳවූ තොප විවරණය කියැවීමේදි නැඟුනු සුලු ගැටලුවෙක් පිළිවිසීමට අවසර,
"
මාගේ පැනය නම් මෙයයි, "අහුබුදුවෙනි, තොපගේ උපන් බිම මෝල්කාව නම් ගම් පෙදෙසද?"
මේ මනුස්සය මැරුණම මේ රටේ එව්වො නම් දාගන්නෙ කාට කියලද?
ReplyDeleteAjith Perakumta hela namak demmoth kohoma weida?
ReplyDeleteaajitha parackramaya!
umbe me lipiya nam sira jolly!
Ela lipiya parakramayo..
ReplyDeleteඅප්රිකාවේ ඉන්නෝ කාපිරි නෙව.අහුබුදු තියරියට අනුව ගත්කළැ කා-හිස,පිරි-පිරුණු.එනයින් බලන කළැ කාපිරි වනාහි පිරුණු හිස් ඇත්තෝය.අරුමයෙක මහතැ!!!!!!!!!
ReplyDeleteමටත් එකක් මතක් වුන එතුමා කියපු
ReplyDelete"සුනාමි" (tsunami) හැදිලා තියෙන්නේ
සු - සුනු විසිනු
නා - වතුර
මි - මිහිතලය (පොලොව)
ඒක නිසා සුනාමි කියන්නේ පොලොව සුනු විසිනු කරන වතුර කියන ඒක. බලනකොට ජපන් කාරය නෙවෙයි, අපිනේ සුනාමි වචනේ හොයන තියෙන්නේ :D
ඒත් මුලින් තියෙන ඉංගිරිසි ටි අකුර ගැන මොකුත් කිව්වේ නෑ :)
මම දන්න විදියට මෙතන නිවැරදි ජපන් වචනය ත්සුනමි විය යුතුයි..
Deletet= uge toppa
ReplyDeleteඑහෙම බලද්දි කුමරතුඟු මුනිදසුන් අහුබුදුගේ අනික් පැත්ත. එතුමා පිලිගත්තා සිංහල භාශාවේ දුර්වල තැන්. සමහර ඉංග්රීසි වචන වලට සිංහල වචන නැති බව. එතුමා සමහර වචන නිර්මානය කල බව මම අහල තියෙනව. මියුසික් - මියැසිය, පැරඩයිස් - පාරාදීසය... අපූරු වචන නිර්මානයක් නේද? සිංහල වගේ ඒ වුනාට සිංහල නෙමේ..
ReplyDeleteමේ දෙන්නා කම්පෙයාර් කරන්න නම් බෑ පැහැදිලිවම
-dimithry
අහුබුදුවන් යනු එසේ මසේ පොරක් නොවන බවට තියෙන කතා අනන්තයි... මේ කියන්නේ වෙන එකක්... මේ වගේ ටොපික් තියෙන කතා 2ක් කසූයි ටැබූයි ළඟදි දැම්ම...
ReplyDelete"වවුලගෙ මගුලට ගියාම එල්ලිලා හිටපන්" කියන කතාවට අනුව බබාට නමක් දා ගන්න අහුබුදු සූරීන්ගෙ ගල්කිස්සෙ කලාපුරේ ගෙදරට ගිය පොරක් එතන වැඩ කරන කෙල්ලෙක්ගෙන් හෙලුවෙන්ම අහපි...
"අහුබුදුහු සිටිත්ද?"
ඒ වෙලාවෙ අහුබුදු ලොක්කා කනවා....
මාත් තොට හෙලුවන්ම දෙන්නම් කියල හිතපු කෙල්ල මෙහෙම දුන්න උත්තරේ..
අහුබුදුහුකති...
-Kelum
සාමාන්යයෙන් ඕනැම සමාජයක සම්මත තියනවා. ඒ සම්මතයන් කාලයෙන් කාලයට වෙනස් වෙන්නේ ලෝකයත් එක්ක ඉදිරියට යන්න මිසක් පසුපසට යන්න නෙමෙයි. එම සමථමතයන්ගෙන් බෑහැරව යන අය සාමාන්ය සමාජයේ සලකන්නේ මානසික රෝගියෝ විදිහට මිසක් ශුරීන් විදිහට නෙමෙයි. ඒත් අපේ රටේ සමාජ සම්මතයන්ගෙන් බැහැරව යන මිනිසු සම්මතයන් බවට පත් වෙනවා. අසම්මතයන් සම්මතයන් බවට පත්වෙනකොටත් සම්මතයන් අසම්ථමතයන් බවට පත්වෙනකොටත් සමාජයේ අනවශ්ය ගැටලු මතුවෙනවා. සාමාන්යයෙන්මෙම කරුණු පිළිබඳ සමහර රටවල් නම්වැඩි සැලකිල්ලක් දක්වන්නේ දීර්ග කාලීනව සමාජයේ ආරක්ෂාව පතල. එහෙම මානසික රෝගියෝ ඇති උනහම මාධ්ය වලින් එහෙම ප්රසිද්ධ කරල ඉස්සරහට නොගෙන, එතනම පල්වෙන්ට ඇරල එයාටම ඒක අමතක වෙන්න අරිනවා.ඒ ත් ඉතින් අපේ රටේ අසමමත මාධ්ය දේශ ප්රේමීන්ට මේව ඉල්ලම්. අනවශ්ය ගැටලු ඇති කරගන්න අපේ අය දක්වන්නෙ පුදුම දක්ෂ කමක්.
ReplyDelete@Taboo Subjects සිරා සිද්ධිය. හෙළ බලය නම තිබ්බේ මෑන්ස් කියලා මම දැනගෙන හිටියේ නෑ. හැබැයි මිනිහ නම තිබ්බ 'දම්රෝ'කම්පැනිය ආසියාවේ විතරක් නෙමේ මුලු ලෝකෙම සිටින හොදම ප්ලාස්ටික් භාන්ඩ නිෂ්පාදකයෙක්.
ReplyDeleteඑහෙත් අහුබුදුවන්ගේ සුවිශේෂි විශිෂ්ඨ නිර්මාණද තිබේ. 'මගුල් ගීය' නම් ආංශුබෝධයන් කරන ලද නිර්මානය උදාහරනයකි. නමුත් මිනිසුන් සමහරක් විට මුදල් වලට දෙකයි පනහේ වැඩ කිරීමට පෙලඹේ. මිනිසුන්ටත් නම් දාගන්න කහනවනම් ආංශුබෝදයන් කුමක් කරන්නද?
ReplyDeleteඑක එකාගෙ පුකවල් වල තියෙන ගූ හොයන්න යන්නෙ නැතුව, තමන්ගෙ ළමයට තේරෙන සිංහලෙන් නමක් දාගෙන හිටියනම් හොඳයි කාටත් මගෙ හිතේ......
ReplyDeleteඅජිතය නුබ අහුබුදුට බෑනුම නොමනා ය..
ReplyDeletepaw nakiya, onna oka allala dapan!
එතකොට අහුබුදු කියන නමේ 'අ' කියන්නෙ 'අම්මට' කියන එකද?
ReplyDelete@Taboo Subjects
ReplyDeletesome one told me that Ahubudus Original surname is " Aabrru"
කව්රු මොනවා කිව්වත් කටට පහසු මහප්රාන නැති නම් මගේ පුතාටත් දුවටත් දැම්මේ අහුබදුු ශුරීන් . ඔය විවේචකයනට අහුබුදුට විකල්පයකුත් ඉදිරිපත්කරන්න පුලුවන් නම් තමා හොඳ !
ReplyDeleteඔය දෙමල ක්රමයට සිංහලයාටද වාසගමක් තිබුනේනැතැයි කියන තර්කය අනුව, "ආරචච්චිලාගේ" "කංකානම්ගේ" "මුදියන්සේලාගේ" කියන ඒවා සුද්දගෙන් ගත්ත ඒවද?
ReplyDeleteමමනම් හිතා ගෙන ඉදියේ කුමාරතුංග මුනිදාස , මාර්ටින් වික්රමසිංහ , අරියසෙන් අහුබුදු කියන්නේ සම තලයේ තියන්න පුළුවන් ශුරින් කියලා . දැන්නම් මටත් ටිකක් වැටහෙනවා.
ReplyDeletefollowing extract is taken from one of the comments on an article about something else. But have a look it helps to feed Ajith's letter. But according to me the whole article(not Ajith's) itself is a crap
ReplyDelete..............How many Sinhalas have Portuguese surnames. Domingos Corea (Edirille Rala) Don Cosme Mudaliyar etc they all had Portuguese names but they fought against the Portuguese invaders. If some of our ancestors took foreign names we cannot help it. Aguinaldo, and other Philippine Patriots who fought against the Spanish colonialists had Spanish names. So were the Cuban and other Latin American heroes who resisted Spanish colonialism.
Closer to Sri Lanka,the Goans who fought alongside the Indian forces to drive away the Portuguese had Portuguese names. Learn from history man.........
Follow the link Bellow to read the article and comments,
http://sinhale.wordpress.com/2010/10/27/wolves-in-sheep%E2%80%99s-clothing-on-advisory-panel/
අහුබුදු කීවලු ‘කොකිස්‘ හැදෙන්නෙ ‘‘කොකෙන් ඉසිනුයේ - කොකිස් ‘‘ වශයෙන් බව...
ReplyDeleteඑතකොට ‘පකිස්‘ හැදෙන්නෙ?