2015-01-01

මේ ප්‍රාණ මිතුදම් වී අලුත් - රැඳේවා අහසේ සිත් - auld lang syne (සුන්දර ඉංගිරිසි)

ඕල්ඩ් ලෑං සයින් කියන මේ ගීය තමයි ලෝකයේ ප්‍රසිද්ධම නව අවුරුදු ගීතය. එහි සම්භවය තිබෙන්නේ ස්කොට්ලන්තයේ. එය පැරණි ස්කොට් ගීයක්. ඉංග්‍රීසි කිවියර රොබට් බර්න්ස් තමයි 18වන සියවසේදී එය ප්‍රසිද්ධ කළේ.

මම මේ සටහන ලියන්නේ 2015 අවුරුද්ද උදා වෙලා හෝරා කීපයකට පසුවයි. අලුත් අවුරුද්ද උදා වූ පසුව මේ ගීය ගයා එකිනෙකාට සුබ පතා ගැනීමේ චාරිත්‍රයක් ඉංග්‍රීසි සංස්කෘතියේ තිබෙනවා.

ඒ අදහස හා තනුව අනුව යමින් ගීයක් නිර්මානය කරන්න මම උත්සාහ කළා. ගයන්න පුළුවන්ද කියා උත්සාහ කර බලන්න. ටියුබ් ඔස්සේ auld lang syne ලෙස සෙවීමක් කළ විට මේ ගීයට සවන් දෙන්න පුළුවන්.



මේ ගීය කොයි තරම් ප්‍රසිද්ධ වුණත්, ඇතැම් ස්කොට්ලන්ත ජාතිකයන් පවා එහි වචන හරියට දන්නේ නැහැ. එහි තිබෙන්නේ පැරණි ඉංග්‍රීසි ව්‍යවහාරයක්.

ඕල්ඩ් ලෑං සයින් කියන්නේ බොහෝ ඈත කාලයක සිට කියන අරුත දෙන යෙදුමක්. එහි පද වැල මෙහෙමයි. අපි මිතුදම් අමතක නො කළ යුත්තේ ඒ ඈත කාලයේ නාමයෙන් ය කියායි මෙහි අදහස් වන්නේ.

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and days of old lang syne ?

CHORUS:
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.

And there’s a hand my trusty friend !
And give us a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

මේ පදවැල ඇසුරින් සිංහලෙන් ගීයක් නිර්මානය කරන්නට මම වසර කීපයක‍ට පෙර උත්සාහ කළා. ‍මෙහි අරුතත්, තනුවත් හැකි තාක් දුරට ඉංග්‍රීසි ගීයට සමානව නිර්මානය කරන්නට මම උත්සාහ කළා.

මේ ප්‍රාණ මිතුදම් වී අලුත්
රැඳේවා අහසේ සිත්
මේ ප්‍රාණ මිතුදම් වී අලුත්
ඇත ඈත කාලෙ සෙයින්

CHORUS
බෝ ඈත කාලෙ සෙයින්, මිතුරනි
බෝ ඈත කාලෙ සෙයින්
මේ ලෙසින් සව්දිය පුරමින්
බෝ ඈත කාලෙ සෙයින්

ආ මෙන්න අතක් මා සුහද මිතුරෝ
දෙන්න ඔබේ අත දැන්
දැන් එන්න අපි යමු යන්න එගමන
ඈත කාලෙ සෙයින්

ඉතින් අලුත් අවුරුද්දට මම ඔබට දෙන තෑග්ග තමයි මේ ගීය.

මේ ගීය ගැන තවත් රසවත් කතාවක් තිබෙනවා. මාලදිවයිනේ ජාතික ගීය නිර්මානය කර තිබෙන්නේ මේ ගීයේ තනුව පාදක කරගෙනයි. එහි සංගීතය සංයෝජනය කළේ ශ්‍රී ලාංකික පන්ඩිත් අමරදේවයන් විසිනුයි.

දකුණු කොරියාවේ ජාතික ගීයේ සංගීතයේත් මේ ගීයේ ආභාසය තිබෙනවා.

වෝටර්ලූ බ්‍රිජ් නම් ඉංග්‍රීසි චිත්‍රපටයේ තේමා ගීතය මෙයයි.





මේ ලිපිය වෙන අයත් එක්කත් බෙදා ගන්න. උපුටා ගන්නවා නම් ‍මෙතැනින් ගත් බව කියන්න

ඔබගේ අදහස් අපි මහත් සේ අගයමු. නිර්නාමිකව හෝ අදහස් පළ කිරීමට අවස්ථාව ලබා දී තිබෙන්නේ එම නිසා ය. එහෙත්, එය අපහරණය නො කිරීම ඔබ‍ගේ වගකීමකි. අසභ්‍ය යයි සාමාන්‍ය ව්‍යවහාරයේ පිළි ගැනෙන වචන සම්බන්ධයෙන් සදාචාරවාදී නො වන මුත්, අනුන්ට අපහාස කිරීම සඳහා එවැනි වදන් භාවිතා කර තිබෙන අවස්ථාවලදී ඒවා ඉවත් කිරීමට සිදු වන බව කරුණාවෙන් සලකන්න. එසේම, නීතිමය ගැටලු මතු කරන අදහස් පළ කිරීම් ද ඉවත් කරනු ලැබේ. අදහස් පළ කිරීම සම්බන්ධ කාරණාවලදී සංස්කාරක වගකීම් සමග සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීම බලාපොරොත්තු වෙමු.